张意
邮箱:daizhang2000@yahoo.com
教育经历:
哲学博士(美国马里兰大学,2000)
文学硕士(德国慕尼黑大学,1992)
文学学士(北京大学,1986)
职称: 教授
职务: 高级研究员
所在院系: 外国语学院
研究领域: 德语国家当代文学、女性文学、文学与接受
代表性著作:
编著
1.《实用德语口语》,与王丽萍合著,中国广播电视出版社,2003年。
2.《德语基本动词手册》,北京大学出版社,2002年。
论文
1.“论茨威格的文学传记《约瑟夫· 富歇》的创作意图”(Die Zeitlosigkeit des politischen Charakters - Zur Intention Stefan Zweigs bei seiner literarischen Biographie Joseph Fouché)德语,发表在:《文学之路-中德语言文学文化研究》(Literaturstraβe. Chinesisch-deutsches Jahrbuch für Sprache, Literatur und Kultur),第5卷,主编,张玉书(北京大学)、霍 · 托美(Horst Thomé, 德国斯图加特大学Stuttgart),德国Königshausen & Neumann出版社,2004年。
2.“克莱斯特的中篇小说《O侯爵夫人》之分析”(Interpretation zu Kleists Marquise von O)德语,发表在《外语论坛》,中国人民大学外国语学院编,外文出版社,2003年。
3.“浅谈21世纪中国日尔曼语教学和中国日尔曼学者的任务”,发表在《交流与探索 - 中德学者对德中问题的研究》,中国人民大学德国研究中心编,中国人民大学出版社,2003年。
4.“德语国家文学从1949年至二十世纪末在中国的接受”(Rezeption der deutschsprachigen Literatur in China, von 1949 bis Ende des 20. Jahrhunderts),德语,发表在:《文学之路-中德语言文学文化研究》(Literaturstraβe. Chinesisch-deutsches Jahrbuch für Sprache, Literatur und Kultur),第2卷,主编,张玉书(北京大学)、温 · 沃斯勒(W.Woesler, 德国奥斯纳不吕克大学Osnabrück),人民文学出版社,2001年。
5.“德语国家文学从开始到1949年在中国的接受”(Rezeption der deutsch-sprachigen Literatur in China, vom Anfang bis 1949),德语,发表在:《文学之路-中德语言文学文化研究》(Literaturstraβe. Chinesisch-deutsches Jahrbuch für Sprache, Literatur und Kultur),第1卷,主编,张玉书(北京大学)、温·沃斯勒(W.Woesler, 德国奥斯纳不吕克大学Osnabrück),人民文学出版社,2000年。
编选
1.《德语国家文学名篇丛书 - 遁入黑暗(Flucht in die Finsternis)》,张意选编,张玉书顾问,(奥)阿尔图尔·施尼茨勒(Arthur Schnitzler)著,章鹏高译,北京大学出版社,2004年。
2.《德语国家文学名篇丛书 - 艾尔丝小姐(Fräulein Else)》,张意选编,张玉书顾问,(奥)阿尔图尔·施尼茨勒(Arthur Schnitzler)著,吴秀方译,北京大学出版社,2004年。
3. 《德语国家文学名篇丛书》 - 遁入黑暗 (Flucht in die Finsternis),北京大学出版社,2004年。
4. 《德语国家文学名篇丛书》 - 艾尔丝小姐 (Fräulein Else),北京大学出版社,2004年。
5. 《德语国家文学名篇丛书》- 轮舞(Reigen)/一位作家的遗书 (Der letzte Brief eines Literaten),北京大学出版社,2004年。